Précédent
Page précédente
Aide à l'édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques
Objectifs
Soutenir la traduction et l’édition en langue bretonne de séries de bandes dessinées classiques.
Projets
Profils
Prêts
Effectifs
- de 10 salariés >10 à 49 salariés 50 à 249 salariés 250 salariés ou +
Limites
Entreprise - de 3 ans Entreprise + de 3 ans
Territoires
Opérations éligibles
- Premières éditions en langue bretonne ainsi que les nouvelles éditions d’albums épuisés et indisponibles précédemment parus en langue bretonne chez d’autres éditeurs. Dépenses éligibles : coûts prévisionnels HT de l'impression, de la traduction et des droits d’édition ;
- Rééditions en langue bretonne. Dépenses éligibles : coûts HT de l’impression et des droits d’édition.
Bénéficiaires
Maisons d'édition professionnelles, associatives ou commerciales :
- installées hors Bretagne et détenir les droits d’édition de leurs bandes dessinées ;
- ou installées en Bretagne et avoir mis en place des partenariats avec les maisons d’édition professionnelles détentrices des droits d’édition de ces bandes dessinées.
Montant
- Premières éditions en langue bretonne ainsi que les nouvelles éditions d’albums épuisés et indisponibles précédemment parus en langue bretonne chez d’autres éditeurs : subvention représentant 50 % des dépenses éligibles, dans la limite de 6 000 € par album ;
- Rééditions en langue bretonne : subvention représentant 25 % des dépenses éligibles, dans la limite de 2 500 € par album.
- Rééditions en langue bretonne : subvention représentant 25 % des dépenses éligibles, dans la limite de 2 500 € par album.
Le total des aides attribuées au titre de ce dispositif ne pourra excéder 25 000 euros par an.
Informations complémentaires
Sources
Financeurs
Contacts